Entrevista por Victorino Muñoz publicada en Ética Prensa (13 de marzo de 2024)

 

Por Victorino Muñoz

/ Imagen Cortesía

Desde los 18 años, cuando publicaron un texto suyo por primera vez, Gladys Mendía, poeta, escritora y promotora, soñó con crear una revista literaria. En 2003 emigró a Chile, junto con su familia. Ese mismo año participa en el taller de creación poética, en la casa museo La Sebastiana de Valparaíso, como becaria de la fundación Neruda.

Y poco después comenzó a hacer realidad su sueño; aunque fue un poco más allá, porque además de la revista literaria, también creó un sello editorial y una feria, o furia, del libro, convirtiéndose en una embajadora de nuestras letras en tierras australes y una gran promotora de la literatura contemporánea universal.

En primer lugar, cuéntanos de dónde viene el nombre LP5

Viene de Los Poetas del 5, que nace oficial y públicamente el 5 de mayo del 2004, en la casa museo La Sebastiana, de la Fundación Neruda. Iniciamos con el propósito de difundir a escritores noveles latinoamericanos, a través de diversos formatos impresos, como publicaciones digitales: LP5.cl, Blog LP5, canal YouTube y editorial. Más tarde, se abre a escritores africanos y luego a los demás continentes.

El símbolo de LP5 es una ilustración antigua, llamada la “mano del filósofo” o la “mano de los misterios” y simboliza la transformación. La mano extendida como metáfora de los escritores actuales: multiplicidad abierta en la voluntad de crear, de transformar.

¿Qué quieres lograr?, ¿cuál es el objetivo que buscas con LP5?

Podríamos decir que son varios los objetivos. LP5 tiene por objeto promocionar, impulsar y apoyar iniciativas literarias y artísticas a través de actividades de gestión cultural y editorial, generando proyectos híbridos que buscan evidenciar las relaciones de la creación artística, literaria y crítica en la comunidad global.

De este modo, se propicia el intercambio permanente con nuevos escritores y artistas. LP5 se especializa en autores venezolanos, latinoamericanos, de pueblos originarios y africanos actuales, en diversos géneros como poesía, narrativa, ensayo, crónica, entrevista, diario, traducción, crítica literaria y artes visuales.

¿Cuántos títulos se han publicado hasta la fecha?

Son muchas las ediciones hasta ahora. Hace dieciséis años, por ejemplo, surgió la idea de hacer Brevísimas Antologías Arbitrarias, de las cuales por ahora van 18:  Me Urbe, Venezuela-Chile; Me Vibra, Panamá-Chile; Me Usa, Perú-Uruguay; Me Arde, Ecuador-Colombia; Me Une, África-América Latina, entre otras.

También, debido a la necesidad de difusión de la poesía escrita por mujeres, surgen antologías como: Viernes 3am; Fanky; Esos Raros Peinados; Inconsciente colectivo; Alma de diamante; Voces niñas; en las que están presentes autoras de Venezuela en relación a poetas de Argentina, Perú, Brasil, Puerto Rico, Catalunya y Galicia . 

Por otra parte, en abril del 2011 surgió la idea de hacer plaquettes de distribución gratuita. Así nació la colección Chipichipi Bombom con diez autores latinoamericanos. Luego vinieron otras colecciones como: Duc Blanc, con tres poetas catalanes; en el año 2012, poesía catalana traducida al castellano. El rap del exilio, en el que seis poetas latinoamericanos y uno africano, poetizaron sobre su experiencia migrante.

En el 2013, me apasioné por la poesía venezolana joven y creé tres líneas de una colección titulada Poesía Naciente Venezolana, cada una con cinco poetas. La primera fue Ojos de Videotape, luego Anhedonia y Al final de este viaje. También están las colecciones impresas: Gente, que está dedicada a la crónica. Plateado sobre plateado, dedicada a la poesía. Al lado del camino, dedicada a la narrativa y Giros dedicada al ensayo. 

Resumiendo, el número de títulos publicados: 52 de poesía, 23 de Colección Lenguas, 13 de narrativa, 3 de ensayo, 2 de crónica, 1 híbridos. Y en digital: 61 en poesía para descargar (https://lp5.cl/category/poesia-para-descargar/), 3 de narrativa para descargar… A esto se suman las publicaciones de las plaquettes y trípticos y las colecciones audiovisuales. Y cabe recordar los muchos los autores publicados en estos 20 años de la revista y el blog LP5.

Es bastante trabajo…

Pero no sólo hablemos de libros, también como mencioné se apuesta por otros formatos. Por ejemplo, la más reciente (En la desnudez de la luz: Poetas venezolanas nacidas en la década del 60) es una muestra, una colección de videopoemas, que puedes ver en el canal YouTube de la editorial. Las voces son de cada una de las autoras.

Además, están las colecciones audiovisuales dedicadas a mujeres poetas en su idioma original: Poetas euskerasPoetas catalanasPoetas gallegas. La colección de audiovisuales dedicada a las poéticas del mundo en sus idiomas originales: Mangle mundo, sin dejar de mencionar la colección audiovisual dedicada a los escritores venezolanos: Clips modernos, con 45 autores.

¿Cuáles han sido las mayores satisfacciones y las mayores dificultades en este tiempo que llevas con la editorial?

La mayor satisfacción es ver la felicidad de los autores al sentirse incluidos y difundidos, tomados en cuenta y valorizados; esa es mi mayor satisfacción. Lo demás es secundario, viene por añadidura. La difusión cultural la considero fundamental y viene como un resultado de lo primero.

La dificultad, podría ser la falta de espacios y recursos; pero, de todas maneras, eso no me ha cerrado el camino, sino que me ha permitido crear los espacios y usar los recursos que tengo a mano.

¿Qué piensas que te hace falta para avanzar al siguiente nivel?

La verdad no pienso en niveles… soy intuitiva en mi camino y mi proceso es orgánico, no sistemático: hago lo que se me muestra que hace falta.

¿Cómo se concilian las facetas de editora y de poeta?

Para mí es muy fácil conciliar estas facetas de mi vida: escribo desde los 14 años, es algo natural para mí como la respiración; y el trabajo editorial, ya a los 18 sabía que quería hacerlo, quería brindar la felicidad que el primer editor que me publicó me había generado a mí… así que realmente fluye muy natural y orgánico.

Cuéntanos de qué se trata la Furia del libro

Con respecto a la Furia del Libro, en el año 2009 Galo Ghigliotto y mi persona creamos una feria de editoriales independientes. Esta feria ha continuado hasta nuestros días. Yo ya no participo de la organización, pero sí participo con mi editorial.

En la Furia del Libro convergen más de 150 editoriales independientes. A partir del 2023 son dos encuentros al año. Allí podemos mostrar todo lo que hemos trabajado y conversar directamente con el público lector.

Para los interesados, ¿qué hay que hacer para publicar en LP5?

Como mi proceso editorial es muy intuitivo y pasional, no recibo manuscritos para publicar libros. Solo recibo colaboraciones para la revista y el blog. Para publicar a alguien, tengo que haber leído sus textos, tengo que conocer su obra de tiempo atrás y enamorarme de ella; con esa fuerza, con esa energía, me dedico completamente.


***En la antigüedad, las furias o erinias eran vistas como la personificación de la venganza o el castigo. Pero también se consideraban las guardianas de la justicia. En la actualidad, el concepto de furia conserva algo de esa energía, la fuerza, el poder de las Erinias; así que no es extraño ligar esta la palabra a la poesía, que también es una fuerza transformadora. Y es la fuerza en la que se apoya Gladys Mendía para continuar con su trabajo como editora, día a día.

https://eticaprensa.com/gladys-mendia-la-furia-poetica-y-editora/

Comentarios

Entradas populares